拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮
lā dàqí zuòhǔpí
[drape oneself in the flag to frighten sb.; hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others] 比喻打着漂亮的旗号来吓唬人, 以保护自己

希望你们很好地、 很好地想一想: 该怎样珍重自己宝贵的青春, 不被"拉大旗作虎皮"的阴谋家们利用, 而让青春真正放出璀璨的异彩!


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”